Интервью с совладелецем сети салонов SACO Moscow Олегом Крыловым

РБКBiznes

Красота в первую очередь

Британская сеть салонов красоты SACO развивает академию парикмахерского искусства в России, в планах — развитие сети в Европе. Генеральный директор и совладелец сети салонов SACO Moscow Олег Крылов рассказал РБК о том, что такое успешный салон, как мотивировать сотрудников, а также радовать и даже оздоравливать клиентов

Текст Нино Билиходзе 

Почему вы решили привезти в Россию именно британскую сеть салонов красоты?

— Сегодня Лондон — центр парикмахерского искусства и диктует модные тенденции. Столица Великобритании в этом вопросе затмила Париж, даже ключевая выставка парикмахерского искусства Salon International проводится здесь. Мой партнер Ричард Эшфорт [основатель и креативный директор империи SACO], бывший креативный директор Vidal Sassoon, создал академию SACO именно в Лондоне. Так что выбор для меня был очевиден — традиции в паре с передовыми идеями.  

— В чем главный успех и отличие вашего салона от остальных?

— Мы живем в кризисе, и успеха может достигнуть только такой салон, в котором есть что-то большее, чем привычный набор услуг. Мы сейчас даже не говорим про такие простые вещи, как стрижка и окрашивание — это должно быть в любом салоне. У нас есть кое-что еще — атмосфера и положительные эмоции для наших гостей. Согласитесь, мы сегодня во власти гаджетов, кажется, что беспрерывно общаемся, но на самом деле это не так — живое общение теряется. Помимо процедур наши клиенты получают комплименты, подарки, специальные программы и индивидуальный подход. И, конечно, успех салона складывается из команды и сервиса.  

— Как вы подбираете персонал и мотивируете его?

— В основе салонов сети — академия стилистов. Я считаю, что успешная сеть не может развиваться без постоянного обучения. SACO — набор специалистов, которых мы обучаем сами, с улицы к нам не попасть. Мы готовим не просто парикмахера, мы готовим успешного специалиста. У нас так построен процесс, что мастера всегда в курсе всех последних новинок. В первый год стилист обучается дней по восемь часов у лондонских преподавателей. Потом каждый год наши сотрудники бесплатно проходят повышение квалификации. В нашей академии красоты мы поставили задачу — вырастить специалиста от ассистента парикмахера до топ-мастера.  

— Какие услуги в салоне можно выделить особо?

— Мы не только отвечаем за красоту волос клиентов, но и за их здоровье. В штате работают трихологи, к которым можно попасть только через стилиста Каждый новый клиент проходит check up о состоянии волос, затем стилисты и трихологи совместно занимаются их оздоровлением.

— Поговорим о мужчинах, кто приходит в ваш салон?

— Сейчас на каждом углу огромное количество барбершопов. Там определенная атмосфера, но не всем мужчинам она нравится. У нас же персональной сервис, мы следим за предпочтениями наших клиентов. Мы не задаем стандартный вопрос: «Чай или кофе?» Мы говорим: «Как обычно? Чай?» Даже если клиент сегодня хочет кофе, ему будет приятно, что мы помним. В специальную программу заносим, какие процедуры клиент уже делал, и советуем ему новые. У нас примерно % мужчин-клиентов, а это не мало.  

— Какой тренд можно выделить сегодня в салонном бизнесе?

— Индивидуальный сервис, ответственность не только за красоту, но и за здоровье волос, постоянный образовательный процесс для всех сотрудников салона. Формат наших салонов заинтересовал российские регионы и Европу, где клиенту не хватает персонального подхода. Начнем с Берлина, а там, кто знает, куда нас заведет дорога.

Фото: DR

O'qishni davom ettirish uchun tizimga kiring. Bu tez va bepul.

Roʻyxatdan oʻtish orqali men foydalanish shartlari 

Tavsiya etilgan maqolalar

«Нет причин не продлить нашу жизнь до 200 лет и даже до 1000» «Нет причин не продлить нашу жизнь до 200 лет и даже до 1000»

Как мировая наука и бизнес борются со старением

РБК
Страна пяти сфер Страна пяти сфер

В Индии пять чувств используются не только по назначению, но и по максимуму

Вокруг света
В одной лодке В одной лодке

Что нужно, чтобы начать заниматься академической греблей?

Y Magazine
Кубиты любят тишину Кубиты любят тишину

Чем квантовый компьютер лучше классического?

Наука и жизнь
Полный литий Полный литий

Есть ли способы продлить жизнь литиевому аккумулятору в мобильном телефоне?

Наука и жизнь
Рыбная отрасль на спаде Рыбная отрасль на спаде

Как рыбный сегмент завершил 2024 год и чего ожидать в 2025-м

Агроинвестор
Разноцветные «снежки» Разноцветные «снежки»

Пухлые белоснежные ягоды этого кустарника, напоминающие снежки, знакомы многим

Наука и жизнь
Светлый ум Светлый ум

Первый в истории итальянской верфи Rossinavi катамаран

Y Magazine
Princess S80. Чæстное мнение Princess S80. Чæстное мнение

Экстерьер, компоновка, отделка интерьера и ходовые качества Princess S80

Y Magazine
Перекрестье чувств Перекрестье чувств

Разбираемся, что такое синестезия – загадочная способность к смешению чувств

Вокруг света
Житница и здравница Кавказа Житница и здравница Кавказа

Обзор АПК Ставропольского края

Агроинвестор
Зерновые не стали доходнее Зерновые не стали доходнее

Итоги зерновой отрасли первой половины сезона 2024/25

Агроинвестор
Про лукавые орхидеи и цветочное царство Про лукавые орхидеи и цветочное царство

Какие уловки придумали растения для привлечения представителей животного царства

Наука и жизнь
Ныряющий «воробей» Ныряющий «воробей»

Почему необычную птаху, проводящую часть жизни под водой, назвали оляпкой?

Наука и жизнь
За гранью человеческого За гранью человеческого

Как воспринимают мир существа, наделенные нечеловеческими чувствами?

Вокруг света
Низкие цены сдержали рост экспорта Низкие цены сдержали рост экспорта

В натуральном выражении поставки продукции АПК увеличились

Агроинвестор
Британская жемчужина Британская жемчужина

О яхте Pearl 82 без пафосных слов

Y Magazine
«Не романтик никогда не захочет в плавание» «Не романтик никогда не захочет в плавание»

Михаил Кожухов полюбил море и не представляет теперь без него своей жизни

Y Magazine
Наука в фантастике: эпизоды истории Наука в фантастике: эпизоды истории

Как в научной фантастике появился сюжет о затерянных мирах

Наука и жизнь
Звуковое сопровождение Звуковое сопровождение

«Голос моря», стоячие волны, поющие пески, шепчущие стены и эхо

Вокруг света
Палитра вкусов Палитра вкусов

Гастрономический туризм в Японии – особое времяпрепровождение

Вокруг света
«Я верю в молочку» «Я верю в молочку»

Владислав Чебурашкин о своем подходе к бизнесу и потреблении молочных продуктов

Агроинвестор
«Всё необходимое для карри» «Всё необходимое для карри»

Как в Британии появились блюда с приправой карри

Наука и жизнь
Под покровительством Ньёрда Под покровительством Ньёрда

Какой Njörd 30 Cabin во время теста? Об этом бренде пока знают немногие

Y Magazine
История необычного гибрида спиреи: от сада XIX века до природных популяций История необычного гибрида спиреи: от сада XIX века до природных популяций

История гибрида, обнаруженного в природе спустя столетие после его создания

Наука и жизнь
Эволюция агрохолдингов Эволюция агрохолдингов

Российский сельскохозяйственный бизнес адаптировался к вызовам времени

Агроинвестор
Акцент на разумную бережливость Акцент на разумную бережливость

Торговые сети приспосабливаются к изменению потребительского поведения

Агроинвестор
Sarissa морская Sarissa морская

Я не припомню, чтобы на одну лодку обрушился такой ливень из десяти наград

Y Magazine
Трудности перевода Трудности перевода

Уже несколько лет верфи мира исследуют пути избавления от карбонового следа

Y Magazine
Маленькая выставка большого художника Маленькая выставка большого художника

Почему выставка «Алексей Моргунов. Среди первых» не только о конкретном авторе

Наука и жизнь
Открыть в приложении