Сложный разговор
Какой язык самый сложный? Тот, на котором пишут иероглифами? Или тот, что труднее всего выучить? А может быть, рекордсмен по числу падежей? Ни один из этих ответов не устраивает лингвистов, и на то есть серьезные причины
Говорят, что самые простые вопросы – самые сложные. Казалось бы, простейший вопрос: «Какой язык сложнее всех?». Но ответить на него очень непросто. Трудно определить, что вообще такое сложность и как ее измерять.
Таинственные знаки
Когда речь заходит о сложных языках, русскоговорящие обычно вспоминают китайский, японский, корейский или арабский. Такой ответ легко объясним: это языки с непривычной нам письменностью. Фразы
Однако система письма – это совсем не то же самое, что язык. В мире около 7000 языков, и по меньшей мере половина из них не имеет письменности. Более того, выбор письменности зависит от культурных традиций и не связан напрямую с языком. Например, турецкий в 1920–е годы перешел с арабского письма на латиницу. А белорусские татары с XVII по XIX век писали по-белорусски арабскими буквами. Мао Цзэдун несколько раз говорил, что стоило бы перевести китайский язык на латинский алфавит, но ограничился только упрощением форм некоторых иероглифов. Получается, что на одном и том же языке можно писать самым разным письмом, и наоборот: одно и то же письмо может обслуживать множество языков.
Моя твоя понимать
А что же будет, если не обращать внимания на письменность? Окажется ли китайский на самом деле таким сложным? Возьмем два языка – исландский и китайский – и переведем на них три русских предложения. Китайские слова запишем не только иероглифами, но и латинскими буквами, приблизительно передающими их звучание.