Задать жару
Китайцы высоко ценят семейные и дружеские связи, а также еду, их укрепляющую. Недаром в стране столетиями популярно хого – горячее блюдо, которое не едят в одиночку, а подают на праздники для большой компании
Человека, вынужденного есть в одиночестве, в Китае считают несчастным. Совместная трапеза, предполагающая живое общение, сближает не только родственников, но и малознакомых людей, например коллег по работе. Жители Поднебесной охотно собираются за общим столом, особенно если предстоит отведать хого. Так называют и само блюдо, и способ его приготовления, и дружеское застолье.
В переводе с китайского слово «хого» означает «огненный котел», и оно буквально передает суть происходящего. В центре стола стоит наваристый кипящий бульон. В него едоки по очереди опускают тонко нарезанное сырое мясо, кусочки рыбы, морепродукты, грибы и овощи. Через минуту-две их извлекают палочками или специальными ситечками и едят с разнообразными соусами. Мясо для хого берут любое: говядину, баранину, свинину. Выбор овощей еще более широк – от сельдерея и брокколи до листьев пекинской капусты и бок-чой.
Блюдо готовится в специальной посуде, совмещающей функции очага и кастрюли. Хого сродни русскому самовару, только шире и ниже. В центре широкая воронка, куда бросают уголь на растопку. Горячие угли поддерживают жидкость в состоянии кипения. Лучшими «огненными котлами» считаются медные, их ценят за высокую теплоотдачу.
Внутри сосуд разделен надвое перегородкой. В одной части – белый бульон, почти не приправленный специями, в другой – красный, щедро сдобренный жгучими приправами. Отчасти это дань региональным разновидностям блюда.