Победитель Google
Виктор Лавренко создал во Вьетнаме IT-компанию, бросившую вызов американскому гиганту. Зачем вьетнамцам собственный браузер и поисковик?
Троя была неприступным городом. Тем не менее Агамемнону удалось превратить ее в руины. Секрет Агамемнона в том, что он смог объединить благую цель — вернуть жену брата — с прагматичным бизнес-планом. В ту далекую эпоху одной из общественно-одобряемых форм бизнеса было разграбление города. Эта прагматика привлекла под знамена греков Одиссея и других героев, которые всех победили, забрали золото и Елену. Когда объединяешь благую цель и бизнес, все получается. «Это моя философия, — поясняет предприниматель Виктор Лавренко свою притчу. — Если хочешь делать хорошее и не думаешь о деньгах, это быстро закончится. Если думаешь только о деньгах, тоже надолго не хватит. А вот если умеешь объединить, тогда все получится. Я сделал кое-что очень хорошее для Вьетнама, и мои шесть лет, проведенные там, прошли не зря».
Стук в дверь
Компания Лавренко, как и выпущенный ею интернет-браузер с поисковиком, называется «Кок-кок» (в транслитерации с вьетнамского). На русский это переводится как «Тук-тук», однако если учесть особенность вьетнамского языка — возможность произнести каждую гласную в шести разных тонах, — то для более точной передачи интонации, наверное, лучше поставить в конце вопросительный знак: «Тук-тук?»
Эти самые тона, а также обилие других диакритических знаков — одна из проблем, которую должен решить программист, вздумавший разрабатывать ПО с поддержкой вьетнамского языка. Есть и другая проблема: то, что для нас выглядит как вьетнамское слово, на самом деле всего лишь один слог, а слово может состоять из двух, трех или даже четырех таких слогов, разделенных пробелами. Программисты Google решить эту проблему не смогли или не захотели: главный поисковик мира обрабатывает запросы на вьетнамском из рук вон плохо, не говоря уже о машинном переводе. Собственный поисковик был нужен вьетнамцам позарез.