Клин с клином
Клинопись – древнейшая письменность на Земле, однако ее расшифровка после 18 веков забвения началась с одного из самых поздних и самых простых вариантов
Клинопись – древнейшая известная человечеству система письма. Она зародилась в конце IV века до н. э. в Междуречье и более трех тысяч лет была в ходу у самых разных народов, распространившись от Кипра до Закавказья, от берегов Черного моря до Персидского залива. Клинообразные значки было удобно наносить на глиняные и восковые таблички тростниковым стилусом, высекать на камне. Ее приспосабливали под разные языки. Изначально, в шумерском, она была логографической: большинство клинописных символов обозначали целые слова. В других языках стала силлабической: большинству знаков соответствовали слоги. В древнем Угарите (XIII век до н. э.) и в Персии времен Ахеменидов (VI–IV вв. до н. э.) клинопись использовалась как алфавитная система письма. Однако с начала нашей эры она оказалась забыта на долгие века. Только в Новое время исследователи стали заново открывать и расшифровывать загадочные знаки, не имевшие преемственности с современными им алфавитами. Дешифровка клинописных текстов на разных языках – результат усилий многих ученых, которые порой даже рисковали ради этого здоровьем и жизнью.
Не орнамент: злоключения путешественников
Первые образцы клинописи попали в Европу благодаря итальянскому путешественнику Пьетро делла Валле. В 1614 году он отправился в далекое странствие на Восток из-за несчастной любви; путешествовал семь лет, а потом еще пять пытался вернуться домой, но ему мешали то войны, то болезни, то ожидание попутного ветра. Делла Валле объездил Турцию, Египет, Сирию и Палестину, Персию, побывал в Индии и на Кипре. В пути итальянец успел жениться и овдоветь и в итоге в родной Рим привез не только разнообразные коллекции, включая первые попавшие в Европу мумии с фаюмскими портретами, но и набальзамированное тело супруги. В Персии делла Валле осмотрел руины Персеполиса – древней столицы империи Ахеменидов – и скопировал несколько клинописных знаков, выбитых на стене дворца. В те времена многие путешественники принимали их за узор, но делла Валле понял, что это письмена, и верно определил, что они читаются слева направо. Вернувшись на родину, он вставил скопированный фрагмент в публикацию заметок о своих странствиях.