Следы птиц на мокрой глине
Молчат гробницы, мумии и кости, –
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте,
Звучат лишь Письмена.
Иван Бунин
В XVII веке итальянский купец Пьетро делла Валле, вернувшийся из путешествия по восточным странам, скопировал с кирпичей дворца Дария I в Персеполе изображения горизонтальных и вертикальных черточек, выстроенных в ряды. И хотя он в шутку сравнивал их со следами птиц на мокрой глине, будучи человеком образованным и немало повидавшим в странствиях, предположил, что это не просто узор, а древние письмена, возможно, те самые, которые древние историки Геродот и Страбон называли «ассирийскими буквами». Даже высказал догадку, что читать такой текст следует слева направо, потому что острия горизонтальных клиньев направлены в правую сторону. Позже европейские любители древностей стали привозить с Востока не только рисунки, но и небольшие глиняные таблички, испещренные неизвестными клиновидными символами, и в научный обиход вошло новое слово «клинопись».
Впервые его употребил в 1700 году британский востоковед Томас Хайд в книге «История религии древней Персии». Однако попытки расшифровать или хотя бы понять принцип древних надписей казались в то время настолько невозможными, что в ученом мире даже стали высказываться сомнения, а действительно ли клиновидные знаки имеют отношение к письменности…
Пройдет целое столетие, прежде чем таинственные знаки будут разгаданы. В 1802 году 27‑летнему учителю греческого языка из немецкого города Геттингена, страстному любителю шарад и ребусов Георгу Фридриху Гротефенду удастся прочитать древнеперсидскую надпись VI—V веков до н. э.